此日中流自在行(向来枉费推移力此日中流自在行)
《观书有感(二首)》中,“此日中流自在行”的“行”怎么读
“行”的读音为“xng”,声母为“x”,韵母为“ing”,声调为阳平。
昨晚河边春水生,艨艟巨舰轻了一毛。
一直以来都在徒劳地使用力量,但这一天很悠闲。
昨天晚上河边掀起春潮,巨大的舰船轻如羽毛。
以前是强行推拉,今天可以在河**悠闲地流动。
来源:宋朱熹《观书有感二首》
扩展数据:
诗从客观开始写,从生活中捕捉意象。 但是,诗人的目的不是单纯地写景,而是从“读书体验”中联想到这些情景,阐明哲理。 作者把形象和哲理融为一体,自然泥淖,容易含蓄。 我避免了脸色发白和无聊。
艟艟巨舰需要大江大海,才能在不触礁的情况下轻快舒适地航行。 脱离了这样的必要条件,违背了他们在水上航行的规律,只能靠人力来推动,人们的干劲冲天,也还是徒劳无功的力量。
诗人意在描绘读书从逐渐积累到交融的境界,同时也启示人们,读书学习也好,工作也好,都要动脑筋,善于思考,善于遵循规律,讲究方法,不要做在海边推船的傻事与其费力推船,不如为“艨艟巨舰”的舒适航行注入一江春水。 否则,不仅辛苦,反而会起反作用。
昨夜江边春水生蒙冲巨舰一毛轻向来枉费推移力,此日中流自在行是什么意思?
大概是朱熹的读后感吧。 诗中的“蒙冲巨舰”、“枉费力气”,表面上指的是自然现象,暗指的是平时埋头读书、东想西想、东想西想,但真正的道理还是难以理解的人但是,长期而艰难的思考和探索,在“昨晚”被揭示出来,被彻底领悟了。 以前的困难都要解决,静静地冰释,书中的道理要提升到自己头脑中整齐划一的“清清白白”的道理世界。 “昨晚的江边春水生”是指思想上的解放,“蒙冲巨舰”是指读书时遇到的各种困难和困惑。
因此,诗中所表现的,是要取得高成就,必须坚持不懈的努力,不要妄想依靠外力,一定要成功。